9 августа 2017 г.
«Таврида» поздравила россиян с Международным днём коренных народов мира
  • img

9 августа отмечается Международный день коренных народов мира. В этот день мы хотим напомнить, что с 19 по 25 июля на Всероссийском образовательном молодёжном форуме «Таврида» состоялась смена «Молодых писателей, поэтов, критиков и библиотекарей», в рамках которой действовала профильная школа «Программа поддержки национальных литератур народов Российской Федерации». Мы пообщались с экспертом школы, филологом, поэтом, переводчиком, публицистом, доктором филологических наук, профессором, ведущим научным сотрудником Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН Алексеем Арзамазовым.

— Алексей, в чём уникальность «Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации»?

— В России проживает более 150 народов, а потому, логично, что в рамках форума «Таврида» есть такая школа. В советское время система переводов была на высоком уровне, а после распада Советского союза вся эта тема обнулилась. И вот только в 2015 году, в год литературы Российской Федерации, заработала программа поддержки национальных литератур Министерства культуры РФ. Было проведено большое количество различных мероприятий, связанных с восстановлением былого наследия национальных литератур. Наша школа объединила молодых писателей и критиков из самых разных уголков России: Бурятия, Калмыкия, Якутия, регионы Поволжья и другие.

— Что было сделано в рамках образовательной программы школы?

— В первую очередь, мы подняли тему актуализации и активизации переводческой работы. Мы собирались в группах и переводили произведения Иосифа Бродского, Осипа Мандельштама и других классиков на национальные языки. Эксперты расставляли акценты, делились своим мастерством. Второе направление — филологическая работа. Участники школы изучали, интерпретировали различные поэтические тексты. На самом деле не каждый обыватель ощущает необходимость глубокого понимания литературного произведения. Это нужно самим авторам. Например, молодой поэт пишет своё произведение, ему хочется чувствовать свою принадлежность к мировой литературе, но перед этим автор должен вникнуть в эту мировую литературу, после прочтения которой может сам предложить что-то своё оригинальное. Интересно то, что участники школ являются носителями разных культур, каждый из них воспринимает русскую классику сквозь призму своих традиций.

— Какие итоги работы школы?

— На выходе у нас получилась большая тетрадь с переводами классики на различных национальных языках, авторами которой являются сами участники. А также у нас возникла идея издать учебное методическое пособие по понимаю текстов. Мы считаем, что это достойный результат, к которому мы пришли за пять дней образовательной программы.

— Как национальным регионам России сохранить свою культуру?

— В таком вопросе должно быть заинтересовано государство. Как раз совсем недавно в Йошкар-Оле проходил Совет по национальным вопросам при Президенте РФ. И приятно осознавать, что это значимый вопрос для главы государства. Мне кажется, что всё больше людей начинают это понимать. И участники нашей школы с гордостью говорили: «Я – удмурт», «Я – коми». Это не пустые слова, они знают язык, традиции, и я уверен, что через несколько лет они скажут весомое слово в своей национальной культуре. Их уже не взять никакими аргументами и не переубедить, допустим, в том, что нужно ассимилироваться. Они знают и понимают свою значимость, тем более, что сейчас возвращается мода на знание языков, сохранение своих корней.

— Совпали ли Ваши ожидания от «Тавриды» с реальностью?

— От «Тавриды» я ожидал напряжённой работы, интеллектуального отдыха. Были ожидания, что участники из регионов окажутся не очень начитанными и оторванными от мировой культуры, а оказалось совсем всё наоборот. Они могут конструктивно спорить, отстаивать свою точку зрения. Реальность превзошла мои ожидания.

— Что вы желаете участникам форума «Таврида»?

— Человек так создан, что он должен постоянно учиться, развиваться, находить что-то обогащающее и интересное. Желаю, чтобы каждый участник форума «Таврида» не терял азарта поиска себя, людей, событий, которые могут изменить жизнь и расширить его изнутри.

Алексей Арзамазов 9 августа от лица писателей и поэтов поздравил всех слушателей, волонтёров, экспертов и гостей «Тавриды» с Международным днём коренных народов мира:

«Все мы знаем, что Россия – многонациональная страна, страна подлинной, испытанной веками дружбы народов.  В этом — наша общая уникальность, культурная неисчерпаемость, мировоззренческая глубина. Каждый из нас олицетворяет свой народ, культуру, язык. И все мы вместе – часть единой России, носители великого русского языка, многогранной российской идентичности. Хочу пожелать, чтобы всех нас объединял интерес к народам, языкам, культурам друг друга. Как известно, познавая другого, мы познаем себя».

Организаторами Всероссийского молодежного образовательного форума «Таврида» 2017 года являются Федеральное агентство по делам молодежи, подведомственное учреждение Росмолодежи ФГБУ «Роспатриотцентр» в партнерстве с Московским государственным институтом культуры.